Aleman-W-Reclamacion.txt despedir jmdn. feuern/entlassen quejarse de algo/alguien sich ^Akk. über jmdn./etw. beschweren/beklagen queja die Beschwerde/Reklamation declarar feststellen carta de reclamación der Beschwerdebrief libro de reclamaciones das Beschwerdebuch hacer una reclamación einen Anspruch erheben exigir,reclamar etw.^Akk. verlangen/beanspruchen cambiar algo etw.^Akk. umtauschen/tauschen defecto der Fehler, die - daño/desperfecto der Schaden, die Schäden despido, denuncia die kündigung abogado der Rechtsanwalt/Rechtsanwältin/Rechtsanwälte sancionable strafbar excusa die Ausrede, die Ausreden excepción die Ausnahme, die Ausnahmen multa der Strafzettel, die Strafzettel plazo de entrega der Liefertermin, die Liefertermine pedido die Bestellung, die Bestellungen funcionar klappen ahorrar sparen molestia die Mühe económico, ventajoso günstig horas de apertura die Öffnungszeiten publicidad die Werbung, die Werbungen anuncio die Anzeige descontento unzufrieden tema der Betreff, die Betreffs encabezamiento die Anrede, die Anreden destinatario der Empfänger, der Adressat ofertante der Anbieter ofrecer anbieten prometer versprechen realidad die Wirklichkeit molestar stören compensación die Vergütung rebaja die Ermäßigung, die Ermäßigungen descuento der Preisnachlass, die Preisnachlässe Querría quejarme sobre ... Ich möchte mich über ... beschweren. Me molesta que ... Es stört mich, dass ... No puede ser que ... Es geht nicht, dass ... Tengo que declarar que ... Ich muss feststellen, dass ... Propongo que ... Ich schlage vor, dass ... Estaría Ud. de acuerdo con que/si... Wären Sie damit einverstanden, dass/wenn... Qué tal si ... Wie wäre es, wenn ... Nos dirigimos a usted en referencia a... Wir schreiben Ihnen bezüglich... el servicio die Dienst, die Dienste