Aleman-W-Viajes.txt revisor der Schaffner estrés der Stress Turismo der Personenkraftwagen (PKW) andén der Bahnsteig, die Bahnsteige el enlace (transporte) der Anschluss, die Anschlüsse expendedora der Automat, die Automaten pasaporte der Pass, die Pässe permiso de conducir der Führerschein, die Führerscheine identificación der Ausweis, die Ausweise atasco der Stau, die Staue/Staus despegue der Abflug, die Abflüge aduana/peaje der Zoll peatón/a der Fußgänger/Fußgängerin accidente der Unfall, die Unfälle horario der Fahrplan, die Fahrpläne Tren der Zug/die Bahn, die Züge/die Bahnen estación der Bahnhof, die Bahnhöfe taquilla der Schalter, die Schalter pasajero der Fahrgast, die Fahrgäste vuelo der Flug, die Flüge aeropuerto der Flughafen, die Flughäfen puerto der Hafen, die Häfen bus der Bus, die Busse camión der Lastwagen, die Lastwagen (LKW) carro der Karren globo aerostático der Ballon, die Ballons coche der Wagen, die Wägen maleta der Koffer DNI der personal Ausweis paso de cebra der Fußgängerstraßen policía (persona) der Polizist factura del hotel die Hotelrechnung viaje die Reise viaje de vuelta die Rückreise autopista die Autobahn, die Autobahnen gasolinera die Tankstelle, die Tankstellen anuncio die Durchsage, die Durchsagen documentación die Papiere, die - Avería die Panne, die Pannen ferry die Fähre, die Fähren información die Auskunft, die Auskünfte tranvía die S-Bahn/die Tram frontera die Grenze, die Grenzen llegada die Ankunft, - metro die U-Bahn, die U-Bahnen cercanías die Straßenbahn (S-bahn) policía (institución) die Polizei, die Polizeien partida die Abfahrt, die Abfahrten retraso die Verspätung, die Verspätungen prisa die Eile Taxi das Taxi, die Taxis avión das Flugzeug, die Flugzeuge barco das Schiff, die Schiffe coche das Auto, die Autos moto das Motorrad, Motorräder equipaje das Gepäck, - vía das Gleis gasolina das Benzin válido gültig peligroso gefährlich completo besetzt libre frei Repostar Benzin tanken Reparar reparieren apresurarse sich beeilen arrancar starten detener halten llegar ankommen aterrizar landen perder (algo) verpassen llegar (alcanzar) erreichen embarcarse einsteigen despegar abfliegen desviarse, girar abbiegen cobrar, ir a buscar abholen alquilar mieten hacer autostop Anhalten reisen hacer las maletas der Koffer packen tego prisa Ich habe es eilig date prisa beeile dich!